Para    poder   escuchar cualquier canción, necesitas el reproductor de MP3. 
Si no lo tienes, PULSA  AQUI

THE YELLOW MELODIES - Repertorio B
(Pussycats, 1998)
(todas las letras escritas por Rafa Skam, excepto las señaladas)

THE SECRET GARDEN
SUCCESS
CRAZY LITTLE SNOWGIRL
I BROKE THE GLASS
STUPID GIRL (The Newsies)
YOUR LOVE, IT LIES (Gene)
PRETEND
SOMEBODY FINDS SOMEONE SOMEWHERE SOMEDAY
IRELAND



 
 



THE SECRET GARDEN
Esta es una canción de amor impaciente y surrealista, donde se trata de llevarte a la otra persona a tu terreno, al jardín secreto de tus sueños...
 

I am only dreaming so don´t bother me at all
and you keep moving closer closer to my heart
you are surely hiding a secret I should know
let me love you twice today, tomorrow I don´t know... what I´ll do

I am only waiting so please c´mon back to me
I am only sleeping to recover from the beat
you are surely hiding a secret I should know
let me love you twice today, tomorrow I don´t know... what I´ll do

Babe (babe) let me tell you (telling you)
what (what) I´m doing now (doing now)
babe (babe) let me take you (taking you)
to the secret garden of my dreams

to the secret garden of my...
 

EL JARDÍN SECRETO
Sólo estoy soñando, así que no me molestes
Y tú sigues moviéndote más cerca, más cerca de mi corazón
Seguramente estés escondiendo un secreto que debería saber
Déjame quererte dos vecs hoy, mañana no sé lo qué haré

Sólo estoy esperando, así que por favor vuelve pronto a mí
Sólo estoy durmiendo para recuperarme del mazazo
Seguramente estés escondiendo un secreto que debería saber
Déjame quererte dos vecs hoy, mañana no sé lo qué haré

Nena, déjame contarte
Lo que voy a hacer ahora
Nena, déjame llevarte al jardín secreto de mis sueños



 
 


SUCCESS
Esta canción habla de éxito, de reconocimiento, pero de éxito trabajado, no caído del cielo, de la necesidad de crecer y superarse para ir consiguiendo escribir páginas en la dura jungla del rock´n´roll, con la única motivación de tus sueños, de ser alguien reconocido algún día, saber que todo lo que estás haciendo ahora tiene sentido y no es una pérdida de tiempo.
 

I want to see that all I do ain´t gonna be a waste of time
I´d like to write someday a page in the book of rock´n´roll story

Growing up now (growing now)
Working for success today

I want to know that in my life there´s gonna be a star that leads me
I´m gonna be forever young and build myself a wonderful story
 
 

ÉXITO
Quiero ver que todo lo que hago no va a ser una pérdida de tiempo
Me gustaría escribir algún día una página en la historia del rock´n´roll

Creciendo ahora (creciendo)
Trabajando para el éxito hoy

Quiero saber que en mi vida va a haber una estrella que me guíe
Voy a ser para siempre joven y construirme una bonita historia






 
 


CRAZY LITTLE SNOWGIRL
Esta canción habla de sentimientos contradictorios, y de la necesidad de escapar y de evadirse ante estos, buscando salidas en el mundo de los sueños, o sentir que estás volando.
 

And if you tried to be more conscious
it would be easier to forget...
and if you wanted all or nothing
my crazy little snowgirl (little snowgirl)

But if I have to do what I am told
I don´t want to go
I feel as if I was dreaming
And if I have to live inside the cold
I will have to moan
I feel as if I was flying

Tell me something I can understand
give me something I can feel
the kind of things that you know I like
my crazy liitle snowgirl (little snowgirl)

I feel as if I was flying...
 

PEQUEÑA LOCA MUÑECA DE NIEVE
Y si intentaras ser más consciente
sería más fácil de olvidar
Y si quisieras todo o nada
mi pequeña loca muñeca de nieve

Pero si tengo que hacer lo que me dicen
entonces no quiero ir
me siento como si estuviera soñando
Y si tengo que vivir dentro del frío
me tendré que quejar
me siento como si estuviera volando

Dime algo que pueda entender
Dame algo que pueda sentir
El tipo de cosas que sabes que me gustan
mi pequeña loca muñeca de nieve

Me siento como si estuviera volando...






 
 


I BROKE THE GLASS
Esta canción habla también de romper el cristal, que significa dar el primer paso, moverse, actuar, pasar a la acción, estar harto y ponerte a hacer cosas, y que la creencia en tus sueños haga que nada ni nadie pueda pararte, y de la necesidad de encontrar a más personas en tu camino que compartan tus sueños y que te ayuden a conseguir lo que quieres, una simbiosis perfecta.
 

...and maybe I´m a dreamer
but I´m not the only one...

I want to see that thing that hides behind the yellow curtain
I want to realize that someone hides and I don´t mind
but I still cannot recognize you

I broke the glass into a million pieces
and now I can realize that nothing´s going to stop me now
I broke the glass and maybe I need someone else
to get a way and find the way to learn that we can grow together

I saw you in the distance and you disappeared so quickly
I called in the evening... as I got home, picked up the phone...
I didn´t want to lose you, baby

I broke the glass and spent the night-time holding you
and now I can realize that nothing´s going to stop me now
I broke the glass and spent the night-time kissing you
to get away and find the way to learn that we can grow together
 

ROMPÍ EL CRISTAL
... Y quizás soy un soñador, pero no soy el único...

Quiero ver esa cosa que se esconde detrás de la cortina amarilla
Quiero darme cuenta que alguien se esconde, y a mí no me importa,
Pero aún no logro reconocerte

Rompí el cristal en mil pedazos
Y ahora me doy cuenta de que nada me va a parar
Rompí el cristal y quizás necesite a alguien más
Para escapar y encontrar la manera de aprender que podemos crecer juntos

Te vi a lo lejos, y desapareciste tan rápido
Te llamé por la noche; en llegar a casa cogí el teléfono
No quería perderte

Rompí el cristal y pasé toda la noche abrazándote
Y ahora me doy cuenta de que nada me va a parar
Rompí el cristal y pasé toda la noche besándote
Para escapar y encontrar la manera de aprender que podemos crecer juntos






 
 


STUPID GIRL (The Newsies)
Esta canción habla de sentimientos, de desesperación, de cuando todo nos sale mal, de confusión, de perder el tiempo,...

Everything is going wrong because my baby left me
every night I lay awake thinking about you, honey
every time the phone rings like a police siren
I wish somebody´d come along... along...

And I always lose my mind when I´m fine...
every night I lay awake dull affairs...
you´d better stop the siren like a stupid girl...
you´d better stop the siren, girl... my girl...

And I always waste my time
in a winter´s garden,
like a stupid girl
And I´m making up my mind
like a police siren,
like a stupid girl
And I´m making up my mind
like a police siren...
Stupid girl!!

And I always lose my mind when I´m fine...
You´d better stop the siren, girl... my girl...
 

CHICA ESTÚPIDA
Todo está yendo mal porque mi chica me dejó
Todas las noches permanezco despierto pensando en ti, cariño
Cada vez que el teléfono suena como una sirena de policía
Desearía que alguien apareciera

Y yo siempre pierdo la cabeza cuando estoy bien
Todas las noches que me quedo despierto, asuntos aburridos
Es mejor que pares la sirena como una chica estúpida
Es mejor que pares la sirena, chica, mi chica

Y yo siempre pierdo el tiempo
En un jardín de invierno
como una chica estúpida
Y siempre pierdo la cabeza
Como una sirena de policía,
como una chica estúpida
Y siempre pierdo la cabeza
Como una sirena de policía...
chica estúpida

Y yo siempre pierdo la cabeza cuando estoy bien
Es mejor que pares la sirena, chica, mi chica.






 
 


YOUR LOVE, IT LIES(Gene)

While chimneys seep
my room is dark, the wardrobe sees you sleep
there´s nothing here that rumbles from our street
and I´m left wanting more...

I´ve tried to ask
while sleeping down your mouth began to gasp:
"Oh, look at that, I think I´d better pass"
so I´m left wanting more...

Given time and a cheap dark room
and I will show you all the love and wonder...
you could buy

This town lies calm
the low sun climbs and if you give me time
I´ll take your arms and tend you like a vine
still left wanting more...

Your love, it lies
those hands deny the hatred in your eyes
so turn that down and give me a reply
but I´m left wanting more...

All great loves of this world
are cast asunder because here comes my thunder
just for tonight, no need to buy
 

TU AMOR MIENTE
Mientras que las chimeneas se filtran
Mi habitación está oscura y el armario te ve dormir
No hay nada aquí que retumbe desde nuestra calle
Y no quiero más

He intentado preguntar
Pero mientras dormía, tu boca empezaba a susurrar:
"oh, mira eso, creo que es mejor que pase"
así que no quiero más

Te he dado tiempo y una habitación oscura y barata
Y te enseñaré todo el amor y las maravillas que podrías comprar

Esta ciudad permanece tranquila
El sol bajo sube y si me das tiempo
Cogeré tus brazos y te cuidaré como una vid
Aún sin querer nada más

Tu amor miente
Esas manos niegan el odio en tus ojos
Así que rechaza eso y dame una contestación
Pero no quiero nada más

Todos los grandes amores de este mundo
Son arrojados hechos pedazos, ya que aquí viene mi trueno
Justamente para esta noche, y no hay necesidad de comprar






 
 


PRETEND
Esta letra habla de la necesidad de fingir para conseguir muchas cosas en esta sociedad tan competitiva, de no ser nosotros mismos, y tener que adoptar varios papeles según la situación, para poder salir airosos y sobrevivir, pero al final, y por mucho que tratemos de actuar, no dejamos de ser nosotros mismos.
 

I pretend that I am trying deep and closer
to forget the ribbons of my soul
but the time has made me feel that there´s no other
way to show, to show your bones instead

I´m always trying to pretend
that this is just the way
but when I am in front of you
I can´t behave as I would like, it´s all so sad...

I pretend that I am always laughing
since I understand that everything is wrong
I will send all my love to everybody
just in case someone sends me too
 

FINGE
Finjo que estoy intentando profunda y cercanamente
olvidar los lazos de mi alma
Pero la ocasión me ha hecho sentirme que no hay otra manera de enseñar,
De enseñar tus huesos en cambio

Siempre intento fingir
Que esta es exactamente la forma
Pero cuando estoy delante tuya
No me puedo comportar como me gustaría, es todo tan triste...

Finjo que estoy siempre riendo
Puesto que entiendo que todo está equivocado
Enviaré todo mi amor a todo el mundo
Sólo en el caso de que alguien me envíe también






 
 


SOMEBODY FINDS SOMEONE SOMEWHERE SOMEDAY
Es una canción positiva, que habla de la esperanza, de que no hay nada perdido, y que siempre se puede encontrar lo que quieres en el momento y en el lugar más inesperado, de que hay que tener paciencia y no deprimirse, porque todo llega...
 

Somebody finds someone somewhere someday...

Somebody finds someone somewhere someday
Somebody finds someone somewhere someday
You know it´s just a long ago since you don´t have a brand new friend
you think you´ve nothing to do now, wait for a better day to come
Somebody finds someone somewhere someday
Somebody finds someone somewhere someday

The other day I saw you breaking down in tears
while you were waiting for a better song to hear
just somebody new to meet
just somebody new to see
 

ALGUIEN ENCUENTRA A ALGUIEN EN ALGUNA PARTE ALGÚN DÍA
Alguien encuentra a alguien en alguna parte algún día...

Alguien encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Alguien encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Sabes que hace mucho tiempo desde que no tienes un nuevo y flamante amigo
Piensas que no tienes nada que hacer ahora, espera a que venga un mejor día
Alguien encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Alguien encuentra a alguien en alguna parte algún día...

El otro día te vi sin parar de llorar
Mientras que esperabas una mejor canción que escuchar
Exactamente alguien nuevo con quién quedar
Alguien nuevo a quién ver






 
 


IRELAND
Esta canción habla de escapar y de sobrevolar en avión Irlanda, de disfrutar de todas las sensaciones que nos produce el paisaje de aquella maravillosa tierra, aunque nuestro sueño sea ir a Londres. Se trata de no perder la esperanza en que algún día podamos ir al lugar de nuestros sueños, aunque mientras tanto, no hay más remedio que imaginárselo, que ya produce muy buenas sensaciones.
 

I should have gone
though London is my dream
and I´ve never been
but surely I am going there someday

Life here´s strange
always doing the same
and I miss the rain...
so I want to go there with you again

Nothing matters
nothing´s done
flying Ireland... someday...
 

IRLANDA
Debería haber ido
Aunque Londres es mi sueño
Nunca he estado
Pero seguro que voy a ir allí algún día

La vida aquí es extraña
Siempre haciendo lo mismo
Y yo hecho de menos la lluvia
Y quiero ir allí contigo de nuevo

Nada importa
Nada está hecho
Sobrevolando Irlanda... algún día