| Para poder escuchar cualquier
canción, necesitas el reproductor de MP3.
Si no lo tienes, PULSA AQUI |
THE YELLOW MELODIES
- Repertorio B
(Pussycats, 1998)
(todas las letras escritas
por Rafa Skam, excepto las señaladas)
THE
SECRET GARDEN
SUCCESS
CRAZY
LITTLE SNOWGIRL
I
BROKE THE GLASS
STUPID
GIRL (The Newsies)
YOUR
LOVE, IT LIES (Gene)
PRETEND
SOMEBODY
FINDS SOMEONE SOMEWHERE SOMEDAY
IRELAND
THE
SECRET GARDEN
Esta
es una canción de amor impaciente y surrealista, donde se trata
de llevarte a la otra persona a tu terreno, al jardín secreto de
tus sueños...
I am only dreaming so don´t
bother me at all
and you keep moving closer
closer to my heart
you are surely hiding
a secret I should know
let me love you twice
today, tomorrow I don´t know... what I´ll do
I am only waiting so please
c´mon back to me
I am only sleeping to recover
from the beat
you are surely hiding
a secret I should know
let me love you twice
today, tomorrow I don´t know... what I´ll do
Babe (babe) let me
tell you (telling you)
what (what) I´m
doing now (doing now)
babe (babe) let me
take you (taking you)
to the secret garden
of my dreams
to the secret garden
of my...
EL JARDÍN
SECRETO
Sólo
estoy soñando, así que no me molestes
Y
tú sigues moviéndote más cerca, más cerca de
mi corazón
Seguramente
estés escondiendo un secreto que debería saber
Déjame
quererte dos vecs hoy, mañana no sé lo qué haré
Sólo
estoy esperando, así que por favor vuelve pronto a mí
Sólo
estoy durmiendo para recuperarme del mazazo
Seguramente
estés escondiendo un secreto que debería saber
Déjame
quererte dos vecs hoy, mañana no sé lo qué haré
Nena,
déjame contarte
Lo
que voy a hacer ahora
Nena,
déjame llevarte al jardín secreto de mis sueños
SUCCESS
Esta
canción habla de éxito, de reconocimiento, pero de éxito
trabajado, no caído del cielo, de la necesidad de crecer y superarse
para ir consiguiendo escribir páginas en la dura jungla del rock´n´roll,
con la única motivación de tus sueños, de ser alguien
reconocido algún día, saber que todo lo que estás
haciendo ahora tiene sentido y no es una pérdida de tiempo.
I want to see that all I
do ain´t gonna be a waste of time
I´d like to write
someday a page in the book of rock´n´roll story
Growing up now (growing
now)
Working for success
today
I want to know that in my
life there´s gonna be a star that leads me
I´m gonna be forever
young and build myself a wonderful story
ÉXITO
Quiero
ver que todo lo que hago no va a ser una pérdida de tiempo
Me
gustaría escribir algún día una página en la
historia del rock´n´roll
Creciendo
ahora (creciendo)
Trabajando
para el éxito hoy
Quiero
saber que en mi vida va a haber una estrella que me guíe
Voy
a ser para siempre joven y construirme una bonita historia
CRAZY
LITTLE SNOWGIRL
Esta
canción habla de sentimientos contradictorios, y de la necesidad
de escapar y de evadirse ante estos, buscando salidas en el mundo de los
sueños, o sentir que estás volando.
And if you tried to be more
conscious
it would be easier to forget...
and if you wanted all or
nothing
my crazy little snowgirl
(little snowgirl)
But if I have to do
what I am told
I don´t want
to go
I feel as if I was
dreaming
And if I have to live
inside the cold
I will have to moan
I feel as if I was
flying
Tell me something I can understand
give me something I can
feel
the kind of things that
you know I like
my crazy liitle snowgirl
(little snowgirl)
I feel as if I was
flying...
PEQUEÑA
LOCA MUÑECA DE NIEVE
Y
si intentaras ser más consciente
sería
más fácil de olvidar
Y
si quisieras todo o nada
mi
pequeña loca muñeca de nieve
Pero
si tengo que hacer lo que me dicen
entonces
no quiero ir
me
siento como si estuviera soñando
Y
si tengo que vivir dentro del frío
me
tendré que quejar
me
siento como si estuviera volando
Dime
algo que pueda entender
Dame
algo que pueda sentir
El
tipo de cosas que sabes que me gustan
mi
pequeña loca muñeca de nieve
Me siento como si estuviera volando...
I
BROKE THE GLASS
Esta
canción habla también de romper el cristal, que significa
dar el primer paso, moverse, actuar, pasar a la acción, estar harto
y ponerte a hacer cosas, y que la creencia en tus sueños haga que
nada ni nadie pueda pararte, y de la necesidad de encontrar a más
personas en tu camino que compartan tus sueños y que te ayuden a
conseguir lo que quieres, una simbiosis perfecta.
...and maybe I´m a
dreamer
but I´m not the only
one...
I want to see that thing
that hides behind the yellow curtain
I want to realize that someone
hides and I don´t mind
but I still cannot recognize
you
I broke the glass into
a million pieces
and now I can realize
that nothing´s going to stop me now
I broke the glass
and maybe I need someone else
to get a way and find
the way to learn that we can grow together
I saw you in the distance
and you disappeared so quickly
I called in the evening...
as I got home, picked up the phone...
I didn´t want to lose
you, baby
I broke the glass and
spent the night-time holding you
and now I can realize
that nothing´s going to stop me now
I broke the glass
and spent the night-time kissing you
to get away and find
the way to learn that we can grow together
ROMPÍ
EL CRISTAL
...
Y quizás soy un soñador, pero no soy el único...
Quiero
ver esa cosa que se esconde detrás de la cortina amarilla
Quiero
darme cuenta que alguien se esconde, y a mí no me importa,
Pero
aún no logro reconocerte
Rompí
el cristal en mil pedazos
Y
ahora me doy cuenta de que nada me va a parar
Rompí
el cristal y quizás necesite a alguien más
Para
escapar y encontrar la manera de aprender que podemos crecer juntos
Te
vi a lo lejos, y desapareciste tan rápido
Te
llamé por la noche; en llegar a casa cogí el teléfono
No
quería perderte
Rompí
el cristal y pasé toda la noche abrazándote
Y
ahora me doy cuenta de que nada me va a parar
Rompí
el cristal y pasé toda la noche besándote
Para
escapar y encontrar la manera de aprender que podemos crecer juntos
STUPID
GIRL (The Newsies)
Esta
canción habla de sentimientos, de desesperación, de cuando
todo nos sale mal, de confusión, de perder el tiempo,...
Everything is going wrong
because my baby left me
every night I lay awake
thinking about you, honey
every time the phone rings
like a police siren
I wish somebody´d
come along... along...
And I always lose my
mind when I´m fine...
every night I lay
awake dull affairs...
you´d better
stop the siren like a stupid girl...
you´d better
stop the siren, girl... my girl...
And I always waste my time
in a winter´s garden,
like a stupid girl
And I´m making
up my mind
like a police siren,
like a stupid girl
And I´m making
up my mind
like a police siren...
Stupid girl!!
And I always lose my
mind when I´m fine...
You´d better
stop the siren, girl... my girl...
CHICA ESTÚPIDA
Todo
está yendo mal porque mi chica me dejó
Todas
las noches permanezco despierto pensando en ti, cariño
Cada
vez que el teléfono suena como una sirena de policía
Desearía
que alguien apareciera
Y
yo siempre pierdo la cabeza cuando estoy bien
Todas
las noches que me quedo despierto, asuntos aburridos
Es
mejor que pares la sirena como una chica estúpida
Es
mejor que pares la sirena, chica, mi chica
Y yo
siempre pierdo el tiempo
En
un jardín de invierno
como
una chica estúpida
Y
siempre pierdo la cabeza
Como
una sirena de policía,
como
una chica estúpida
Y
siempre pierdo la cabeza
Como
una sirena de policía...
chica
estúpida
Y
yo siempre pierdo la cabeza cuando estoy bien
Es
mejor que pares la sirena, chica, mi chica.
While chimneys seep
my room is dark, the wardrobe
sees you sleep
there´s nothing here
that rumbles from our street
and I´m left wanting
more...
I´ve tried to ask
while sleeping down your
mouth began to gasp:
"Oh, look at that, I think
I´d better pass"
so I´m left wanting
more...
Given time and a cheap
dark room
and I will show you
all the love and wonder...
you could buy
This town lies calm
the low sun climbs and if
you give me time
I´ll take your arms
and tend you like a vine
still left wanting more...
Your love, it lies
those hands deny the hatred
in your eyes
so turn that down and give
me a reply
but I´m left wanting
more...
All great loves of
this world
are cast asunder because
here comes my thunder
just for tonight,
no need to buy
TU AMOR MIENTE
Mientras
que las chimeneas se filtran
Mi
habitación está oscura y el armario te ve dormir
No
hay nada aquí que retumbe desde nuestra calle
Y
no quiero más
He
intentado preguntar
Pero
mientras dormía, tu boca empezaba a susurrar:
"oh,
mira eso, creo que es mejor que pase"
así
que no quiero más
Te
he dado tiempo y una habitación oscura y barata
Y
te enseñaré todo el amor y las maravillas que podrías
comprar
Esta
ciudad permanece tranquila
El
sol bajo sube y si me das tiempo
Cogeré
tus brazos y te cuidaré como una vid
Aún
sin querer nada más
Tu
amor miente
Esas
manos niegan el odio en tus ojos
Así
que rechaza eso y dame una contestación
Pero
no quiero nada más
Todos
los grandes amores de este mundo
Son
arrojados hechos pedazos, ya que aquí viene mi trueno
Justamente
para esta noche, y no hay necesidad de comprar
PRETEND
Esta
letra habla de la necesidad de fingir para conseguir muchas cosas en esta
sociedad tan competitiva, de no ser nosotros mismos, y tener que adoptar
varios papeles según la situación, para poder salir airosos
y sobrevivir, pero al final, y por mucho que tratemos de actuar, no dejamos
de ser nosotros mismos.
I pretend that I am trying
deep and closer
to forget the ribbons of
my soul
but the time has made me
feel that there´s no other
way to show, to show your
bones instead
I´m always trying
to pretend
that this is just
the way
but when I am in front
of you
I can´t behave
as I would like, it´s all so sad...
I pretend that I am always
laughing
since I understand that
everything is wrong
I will send all my love
to everybody
just in case someone sends
me too
FINGE
Finjo
que estoy intentando profunda y cercanamente
olvidar
los lazos de mi alma
Pero
la ocasión me ha hecho sentirme que no hay otra manera de enseñar,
De
enseñar tus huesos en cambio
Siempre
intento fingir
Que
esta es exactamente la forma
Pero
cuando estoy delante tuya
No
me puedo comportar como me gustaría, es todo tan triste...
Finjo
que estoy siempre riendo
Puesto
que entiendo que todo está equivocado
Enviaré
todo mi amor a todo el mundo
Sólo
en el caso de que alguien me envíe también
SOMEBODY
FINDS SOMEONE SOMEWHERE SOMEDAY
Es
una canción positiva, que habla de la esperanza, de que no hay nada
perdido, y que siempre se puede encontrar lo que quieres en el momento
y en el lugar más inesperado, de que hay que tener paciencia y no
deprimirse, porque todo llega...
Somebody finds someone somewhere someday...
Somebody finds someone somewhere
someday
Somebody finds someone somewhere
someday
You know it´s just
a long ago since you don´t have a brand new friend
you think you´ve nothing
to do now, wait for a better day to come
Somebody finds someone somewhere
someday
Somebody finds someone somewhere
someday
The other day I saw
you breaking down in tears
while you were waiting
for a better song to hear
just somebody new
to meet
just somebody new
to see
ALGUIEN ENCUENTRA
A ALGUIEN EN ALGUNA PARTE ALGÚN DÍA
Alguien
encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Alguien
encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Alguien
encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Sabes
que hace mucho tiempo desde que no tienes un nuevo y flamante amigo
Piensas
que no tienes nada que hacer ahora, espera a que venga un mejor día
Alguien
encuentra a alguien en alguna parte algún día...
Alguien
encuentra a alguien en alguna parte algún día...
El
otro día te vi sin parar de llorar
Mientras
que esperabas una mejor canción que escuchar
Exactamente
alguien nuevo con quién quedar
Alguien
nuevo a quién ver
IRELAND
Esta
canción habla de escapar y de sobrevolar en avión Irlanda,
de disfrutar de todas las sensaciones que nos produce el paisaje de aquella
maravillosa tierra, aunque nuestro sueño sea ir a Londres. Se trata
de no perder la esperanza en que algún día podamos ir al
lugar de nuestros sueños, aunque mientras tanto, no hay más
remedio que imaginárselo, que ya produce muy buenas sensaciones.
I should have gone
though London is my dream
and I´ve never been
but surely I am going there
someday
Life here´s strange
always doing the same
and I miss the rain...
so I want to go there with
you again
Nothing matters
nothing´s done
flying Ireland... someday...
IRLANDA
Debería
haber ido
Aunque
Londres es mi sueño
Nunca
he estado
Pero
seguro que voy a ir allí algún día
La
vida aquí es extraña
Siempre
haciendo lo mismo
Y
yo hecho de menos la lluvia
Y
quiero ir allí contigo de nuevo
Nada
importa
Nada
está hecho
Sobrevolando
Irlanda... algún día