| Para poder escuchar cualquier canción, necesitas el reproductor de MP3. Si no lo tienes, PULSA AQUI | ![]() |
MAQUETAS
(todas las letras escritas
por Rafa Skam, excepto las señaladas)
#THE ACOUSTIC SIDE (Marzo, 1999)
STUPID
GIRL (The
Newsies)
CHANGE
MAGIC
LAND
NINETEEN
YELLOW FLOWERS
LITTLE
PRINCESS
SUNDAY
MORNING (The Velvet Underground)
SÍ
CRAZY
LITTLE SNOWGIRL
YOUR
LOVE, IT LIES(Gene)
I
BROKE THE GLASS
STUPID
GIRL (The Newsies)
Esta
canción habla de sentimientos, de desesperación, de cuando
todo nos sale mal, de confusión, de perder el tiempo,...
Everything is going wrong
because my baby left me
every night I lay awake
thinking about you, honey
every time the phone rings
like a police siren
I wish somebody´d
come along... along...
And I always lose my
mind when I´m fine...
every night I lay
awake dull affairs...
you´d better
stop the siren like a stupid girl...
you´d better
stop the siren, girl... my girl...
And I always waste my time
in a winter´s garden,
like a stupid girl
And I´m making
up my mind
like a police siren,
like a stupid girl
And I´m making
up my mind
like a police siren...
Stupid girl!!
And I always lose my
mind when I´m fine...
You´d better
stop the siren, girl... my girl...
CHICA ESTÚPIDA
Todo
está yendo mal porque mi chica me dejó
Todas
las noches permanezco despierto pensando en ti, cariño
Cada
vez que el teléfono suena como una sirena de policía
Desearía
que alguien apareciera
Y
yo siempre pierdo la cabeza cuando estoy bien
Todas
las noches que me quedo despierto, asuntos aburridos
Es
mejor que pares la sirena como una chica estúpida
Es
mejor que pares la sirena, chica, mi chica
Y yo
siempre pierdo el tiempo
En
un jardín de invierno
como
una chica estúpida
Y
siempre pierdo la cabeza
Como
una sirena de policía,
como
una chica estúpida
Y
siempre pierdo la cabeza
Como
una sirena de policía...
chica
estúpida
Y
yo siempre pierdo la cabeza cuando estoy bien
Es
mejor que pares la sirena, chica, mi chica.
CHANGE
Esta
es una canción positiva y de rebeldía, que habla de cambio,
de romper con lo establecido, con los prejuicios, con nosotros mismos,
con todo lo estático, de cambiar a algo mejor, de romper frontalmente
con todo lo que hacemos y que se convierte en rutinario, de cambiar nuestros
puntos de vista, de nunca creer que llevamos totalmente la razón,
de tratar de ver una misma realidad desde diferentes prismas, de cambiar
nuestro estilo de vida, de luchar con la fuerza de nuestros sueños,
de perseguir ideales, de estar siempre en constante movimiento y dinamismo,
actualizándonos y reciclándonos día a día,
de cambiar, en definitiva, a mejor, y de actuar YA!!!
Change, change your point
of view, change your ways
change the games you play,
change again...
change for better...
You should have changed,
changed your way of life, changed your name,
changed your clothes, changed
your old ideas
for newer ones...
Fight with the strength
of your new dream...
fight with the strength
of your new life...
I can´t understand
why you´re walking back home
you told me you´d
never surrender
I can´t understand
why you´re leaving me alone
now that we´re
having new chances
Change, don´t believe
the promise they have made,
don´t believe the
world that they have built,
don´t believe them...
Make up your mind, don´t
let life pass you by this time,
don´t let them wash
your brain again,
don´t surrender...
CAMBIA
Cambia,
cambia tu punto de vista, cambia tus formas
Cambia
los juegos a los que juegas, cambia de nuevo,
cambia
a mejor
Deberías
haber cambiado tu estilo de vida y tu nombre,
tu
ropa y tus viejas ideas por otras nuevas
Lucha
con la fuerza de tu nuevo sueño
Lucha
con la fuerza de tu nueva vida
No
logro entender por qué regresas a casa,
Me
dijiste que nunca te rendirías
No
logro entender por qué me dejas solo,
Ahora
que estamos teniendo nuevas oportunidades
Cambia.
No creas la promesa que han hecho,
No
creas el mundo que ellos han construido,
no
les creas
Decídete.
No dejes que la vida pase de ti esta vez
No
dejes que te laven el cerebro de nuevo,
no
te rindas
MAGIC
LAND
Es
una canción semisurrealista, donde se habla de aprovechar el tiempo
y la situación, y de escapar, y llevártelo todo a tu lugar
favorito, a tu tierra mágica, y disfrutar...
You and I and they
and we try to move and try to run outside and cry
why are we the same
as
them and why are you the same as me when I try to smile
Today we´re going to
play a game in which we all can win
the stars will lose their
bright tonight if you don´t stay
tomorrow it will be another
day we cannot wait
we needn´t run but
we must spend this night the best we can,
and the best we are, the
best we have,
inside our hearts there
is a land
a place where we can stand
and run (to hide)
You and I and they
and we try to dream and try to fly away everyday
should we go or should
we wait ´till the end of a lonely day, we´ll stay or go away
My land is covered with amounts
of sand but we must run
if we don´t want to
lose this chance we´d better dance
we could slowly walk along
this path, the shore we are
now it doesn´t matter
much to me where you are
if you can come and take
my hand
I´ll lead you to the
magic land where we can reach the sun
close we are (and fly)
You and I and they
and we try to stand up try to sit down here where we lie now
TIERRA MÁGICA
Tú
y yo y ellos y nosotros intentamos movernos e intentamos correr afuera
y gritar
¿Por
qué somos nosotros como ellos y tú eres igual que yo cuando
intento sonreír?
Hoy
vamos a jugar a un juego en el que todos podemos ganar
Las
estrellas perderán su brillo esta noche si no te quedas
Mañana
será otro día al cuál no podemos esperar
No
hace falta que corramos pero debemos pasar la noche lo mejor que podamos
Y
lo mejor que somos, lo mejor que tenemos
En
nuestros corazones hay una tierra
Un
lugar en el que podemos estar y correr (para escondernos)
Tú
y yo y ellos y nosotros intentamos soñar e intentamos volar fuera
todos los días
¿Deberíamos
irnos o deberíamos esperar hasta el final de un día solitario?
¿Nos
quedaremos o nos largaremos?
Mi
tierra está cubierta de montones de arena, pero debemos correr
Si
no queremos perder esta oportunidad, es mejor que bailemos
Podríamos
caminar lentamente a lo largo de este camino, la orilla en la que estamos
Ahora
no me importa mucho dónde estés
Si
puedes venir y coger mi mano
Te
llevaré a la tierra mágica donde podemos alcanzar el sol
Cerca
estamos (y volar)
Tú y yo y ellos y nosotros intentamos levantarnos e intentamos sentarnos aquí donde estamos... ahora
NINETEEN
YELLOW FLOWERS
Esta
canción es muy surrealista, donde aparecen flores amarillas, duendes,
persecuciones por campos, cielos de colores, estrellas brillantes que caen,
etc...
What can you see? if there
is nothing painted here ... and
what can you feel? nineteen
yellow flowers shining
what should I say? three
words that you won´t remember
why should I wait if there
is something I should do now?
Go, go, and go, go
now, nineteen yellow flowers in my dreams
Go and go now, nineteen
yellow flowers shining
Have a good trip, and tell
me later what you see
three yellow kids painting
nineteen yellow flowers
run through the fields and
find the key which shows the way out
don´t trust the wind,
it will blow against your way
Over you there is a blood
red sky
turning into deep blue
shining lights and bright
stars that fall
and give you nineteen
flowers
19 FLORES AMARILLAS
Qué
ves? Si no hay nada pintado aquí
Qué
sientes? 19 flores amarillas brillando
Qué
debería decir? Tres palabras que no recordarás
Por
qué debería esperar si hay algo que debería hacer
ahora?
Ve,
ve, y ve, ve ahora, 19 flores amarillas en mis sueños
Ve
y ve ahora, 19 flores amarillas brillando
Que
tengas buen viaje, y me cuentas luego lo que ves
Tres
chavales amarillos pintando 19 flores amarillas
Corre
a través de los campos y encuentra la llave que muestra la salida
No
creas al viento, soplará en contra de tu camino
Sobre
ti hay un cielo rojo
Volviéndose
azul profundo
Luces
y estrellas brillantes que caen
Y
te dan 19 flores
LITTLE
PRINCESS
Esta
canción habla de una pequeña princesa platónica a
la que dedicamos todas nuestras atenciones, y con la que descubrimos nuevas
y agradables sensaciones.
Hey, little princess, come
into my arms and don´t look back
come, little wonder, hold
me tight and never go away
Time to discover
new sensations hidden
by the sea
And little princess, let
me be the heroe of your dreams
come, little wonder, let
me feel that you are just like me
Time to discover
new sensations hidden
by the sea
look for me walking on
the rainbow
look for me waiting all
this time
Little princess, little
wonder,
give me just one chance...then
I will understand...
little princess, little
wonder,
lead me to your land...a
place where we can stand...
PEQUEÑA
PRINCESA
Ey,
pequeña princesa, ven a mis brazos y no mires atrás
ven,
pequeña maravilla, abrázame fuerte y nunca te vayas
Es
hora de descubrir
Nuevas
sensaciones escondidas bajo el mar
Y pequeña
princesa, déjame ser el héroe de tus sueños
Ven
, pequeña maravilla, déjame sentir que tú eres justo
igual que yo
Es
hora de descubrir
Nuevas
sensaciones escondidas bajo el mar
Búscame
caminando sobre el arco iris
Búscame
esperando todo este tiempo
Pequeña
princesa, pequeña maravilla,
dame
sólo una oportunidad
Y
entonces entenderé
Pequeña
princesa, pequeña maravilla,
llévame
hasta tu tierra
A
un lugar donde podamos estar
SUNDAY MORNING(The Velvet Underground)
Sunday morning
Brings the dawn in
It´s just a restless
feeling by my side
Early dawning
Sunday morning
It´s just the wasted
years so close behind
Watch out the world´s
behind you
There´s always
someone around you
Who will call it´s
nothing at all
Sunday morning
And I´m falling
I´ve got a feeling
I don´t want to know
Early dawning
Sunday morning
It´s all the streets
you crossed not so long ago
LA MAÑANA
DEL DOMINGO
La
mañana del domingo
Recoge
al amanecer
Es
exactamente un sentimiento sin descanso conmigo
Temprano
amanecer
La
mañana del domingo
Son
justamente los años perdidos que están tan cercanos detrás
Ten
cuidado, el mundo está detrás de ti
Hay
alguien siempre alrededor tuya
¿Quién
llamará si no hay nada?
La
mañana del domingo
Y
yo me estoy cayendo
Tengo
un sentimiento que no quiero saber
Temprano
amanecer
La
mañana del domingo
Son
todas las calles que tú cruzaste no hace tanto tiempo
SÍ
Esta
canción habla de sentimientos autobiográficos, como la mayoría
de las letras. Habla de decir sí a todo lo que se presente, de hacer
cosas, y de lanzarse a todo, de las metas en la vida, de encontrarse feliz
y valorarlo cuando estás pasando por una buena etapa, no como suele
ocurrir, que nos acordamos de lo bueno cuando atravesamos un momento difícil.
Habla de esos momentos en que consigues lo que sueñas y lo disfrutas,
cuando te sientes realizado y que las cosas en tu vida adquieren sentido.
Es un tema que derrocha notas de color.
Sí, di siempre que
sí
No dudes un instante, confía,
no es tarde
Y es que así, yo me
he fijado en ti
Para hacer este viaje tan
largo y extraño...
sin final
Y ahora aquí,
ya ves
Que después
de tanto tiempo intento ser
Feliz, haciendo lo
que más quiero que es vivir
Así: caminar
sobre mis sueños y sentirme bien,
Derrochar cientos
de notas de color
Y es que en fin, intento
conseguir
Que todo sea redondo, perfecto,
distinto...
nunca igual
CRAZY
LITTLE SNOWGIRL
Esta
canción habla de sentimientos contradictorios, y de la necesidad
de escapar y de evadirse ante estos, buscando salidas en el mundo de los
sueños, o sentir que estás volando.
And if you tried to be more
conscious
it would be easier to forget...
and if you wanted all or
nothing
my crazy little snowgirl
(little snowgirl)
But if I have to do
what I am told
I don´t want
to go
I feel as if I was
dreaming
And if I have to live
inside the cold
I will have to moan
I feel as if I was
flying
Tell me something I can understand
give me something I can
feel
the kind of things that
you know I like
my crazy liitle snowgirl
(little snowgirl)
I feel as if I was
flying...
PEQUEÑA
LOCA MUÑECA DE NIEVE
Y
si intentaras ser más consciente
sería
más fácil de olvidar
Y
si quisieras todo o nada
mi
pequeña loca muñeca de nieve
Pero
si tengo que hacer lo que me dicen
entonces
no quiero ir
me
siento como si estuviera soñando
Y
si tengo que vivir dentro del frío
me
tendré que quejar
me
siento como si estuviera volando
Dime
algo que pueda entender
Dame
algo que pueda sentir
El
tipo de cosas que sabes que me gustan
mi
pequeña loca muñeca de nieve
Me siento como si estuviera volando...
While chimneys seep
my room is dark, the wardrobe
sees you sleep
there´s nothing here
that rumbles from our street
and I´m left wanting
more...
I´ve tried to ask
while sleeping down your
mouth began to gasp:
"Oh, look at that, I think
I´d better pass"
so I´m left wanting
more...
Given time and a cheap
dark room
and I will show you
all the love and wonder...
you could buy
This town lies calm
the low sun climbs and if
you give me time
I´ll take your arms
and tend you like a vine
still left wanting more...
Your love, it lies
those hands deny the hatred
in your eyes
so turn that down and give
me a reply
but I´m left wanting
more...
All great loves of
this world
are cast asunder because
here comes my thunder
just for tonight,
no need to buy
TU AMOR MIENTE
Mientras
que las chimeneas se filtran
Mi
habitación está oscura y el armario te ve dormir
No
hay nada aquí que retumbe desde nuestra calle
Y
no quiero más
He
intentado preguntar
Pero
mientras dormía, tu boca empezaba a susurrar:
"oh,
mira eso, creo que es mejor que pase"
así
que no quiero más
Te
he dado tiempo y una habitación oscura y barata
Y
te enseñaré todo el amor y las maravillas que podrías
comprar
Esta
ciudad permanece tranquila
El
sol bajo sube y si me das tiempo
Cogeré
tus brazos y te cuidaré como una vid
Aún
sin querer nada más
Tu
amor miente
Esas
manos niegan el odio en tus ojos
Así
que rechaza eso y dame una contestación
Pero
no quiero nada más
Todos
los grandes amores de este mundo
Son
arrojados hechos pedazos, ya que aquí viene mi trueno
Justamente
para esta noche, y no hay necesidad de comprar
I
BROKE THE GLASS
Esta
canción habla también de romper el cristal, que significa
dar el primer paso, moverse, actuar, pasar a la acción, estar harto
y ponerte a hacer cosas, y que la creencia en tus sueños haga que
nada ni nadie pueda pararte, y de la necesidad de encontrar a más
personas en tu camino que compartan tus sueños y que te ayuden a
conseguir lo que quieres, una simbiosis perfecta.
...and maybe I´m a
dreamer
but I´m not the only
one...
I want to see that thing
that hides behind the yellow curtain
I want to realize that someone
hides and I don´t mind
but I still cannot recognize
you
I broke the glass into
a million pieces
and now I can realize
that nothing´s going to stop me now
I broke the glass
and maybe I need someone else
to get a way and find
the way to learn that we can grow together
I saw you in the distance
and you disappeared so quickly
I called in the evening...
as I got home, picked up the phone...
I didn´t want to lose
you, baby
I broke the glass and
spent the night-time holding you
and now I can realize
that nothing´s going to stop me now
I broke the glass
and spent the night-time kissing you
to get away and find
the way to learn that we can grow together
ROMPÍ EL
CRISTAL
...
Y quizás soy un soñador, pero no soy el único...
Quiero
ver esa cosa que se esconde detrás de la cortina amarilla
Quiero
darme cuenta que alguien se esconde, y a mí no me importa,
Pero
aún no logro reconocerte
Rompí
el cristal en mil pedazos
Y
ahora me doy cuenta de que nada me va a parar
Rompí
el cristal y quizás necesite a alguien más
Para
escapar y encontrar la manera de aprender que podemos crecer juntos
Te
vi a lo lejos, y desapareciste tan rápido
Te
llamé por la noche; en llegar a casa cogí el teléfono
No
quería perderte
Rompí
el cristal y pasé toda la noche abrazándote
Y
ahora me doy cuenta de que nada me va a parar
Rompí
el cristal y pasé toda la noche besándote
Para
escapar y encontrar la manera de aprender que podemos crecer juntos